Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы формирования и классификация английских сокращений 2
- - Типология английских аббревиатур: акронимы, аббревиатуры, инициализмы и другие 2.1
- - Способы образования английских сокращений 2.2
- - Влияние контекста на значение и восприятие аббревиатур 2.3
- Особенности перевода английских сокращений на русский язык 3
- - Проблемы и сложности перевода английских аббревиатур 3.1
- - Стратегии перевода английских аббревиатур: транслитерация, транскрипция, калькирование 3.2
- - Перевод аббревиатур в различных предметных областях 3.3
- Анализ примеров перевода английских аббревиатур в различных текстах 4
- - Анализ перевода аббревиатур в научных статьях 4.1
- - Особенности перевода аббревиатур в новостных медиа 4.2
- - Анализ перевода аббревиатур в технической документации 4.3
- Рекомендации по переводу английских аббревиатур и направления дальнейших исследований 5
- - Рекомендации для переводчиков по переводу английских аббревиатур 5.1
- - Оценка качества перевода аббревиатур и критерии 5.2
- - Перспективы дальнейших исследований в области перевода аббревиатур 5.3
- Заключение 6
- Список литературы 7