Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы перевода аббревиатур 2
- - Типология и классификация аббревиатур 2.1
- - Стратегии и методы перевода аббревиатур 2.2
- - Лингвистические и экстралингвистические факторы в переводе 2.3
- Особенности использования аббревиатур в журнале The Economist 3
- - Жанровые характеристики и стилистика The Economist 3.1
- - Типы аббревиатур и частотность их употребления 3.2
- - Влияние контекста на значение аббревиатур 3.3
- Практический анализ перевода аббревиатур на русский язык 4
- - Анализ примеров перевода конкретных аббревиатур 4.1
- - Оценка адекватности и точности перевода 4.2
- - Выявление типичных ошибок и трудностей перевода 4.3
- Заключение 5
- Список литературы 6