Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы политкорректности и перевода 2
- - Понятие и эволюция политкорректности: исторический аспект 2.1
- - Основные принципы и языковые проявления политкорректности 2.2
- - Теория перевода и переводческие стратегии 2.3
- Особенности перевода политкорректных выражений 3
- - Стратегии перевода политкорректных терминов 3.1
- - Адаптация и нейтрализация в переводе 3.2
- - Влияние культурного контекста на перевод 3.3
- Анализ конкретных примеров перевода 4
- - Перевод политкорректных выражений в художественной литературе 4.1
- - Перевод политкорректных выражений в публицистике и СМИ 4.2
- - Перевод политкорректных выражений в юридических и официальных текстах 4.3
- Рекомендации и выводы 5
- - Основные выводы исследования 5.1
- - Рекомендации для переводчиков 5.2
- - Перспективы дальнейших исследований 5.3
- Список литературы 6