Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы фразеологии и лингвокультурологии 2
- - Определение и классификация фразеологических единиц 2.1
- - Лингвокультурологический подход к изучению языка 2.2
- - Методы анализа фразеологических единиц 2.3
- Культурный компонент фразеологических единиц 3
- - Влияние исторических событий на формирование фразеологизмов 3.1
- - Фразеологизмы, отражающие национальные ценности и менталитет 3.2
- - Роль фразеологизмов в межкультурной коммуникации 3.3
- Анализ фразеологических единиц, отражающих культурную специфику 4
- - Анализ фразеологизмов, связанных с едой 4.1
- - Анализ фразеологизмов, связанных с одеждой и внешним видом 4.2
- - Анализ фразеологизмов, отражающих особенности поведения и характера 4.3
- Особенности перевода фразеологических единиц 5
- - Стратегии перевода фразеологизмов 5.1
- - Проблемы и сложности перевода фразеологизмов 5.2
- - Методы достижения эквивалентности при переводе 5.3
- Заключение 6
- Список литературы 7