Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы машинного перевода и оценки качества 2
- - Обзор подходов к машинному переводу: статистические методы и нейронные сети 2.1
- - Метрики оценки качества машинного перевода: автоматические и ручные методы 2.2
- - Факторы, влияющие на качество машинного перевода 2.3
- Основы человеческого перевода и сравнительный анализ подходов 3
- - Принципы и стратегии человеческого перевода 3.1
- - Сравнительный анализ преимуществ и недостатков машинного и человеческого перевода 3.2
- - Примеры успешной интеграции машинного и человеческого перевода 3.3
- Экспериментальное исследование качества машинного и человеческого перевода 4
- - Описание методологии эксперимента: выбор текстов, языковых пар и метрик 4.1
- - Результаты оценки качества машинного перевода: автоматические метрики и экспертные оценки 4.2
- - Сравнительный анализ результатов: сопоставление машинного и человеческого перевода 4.3
- Анализ влияния факторов на качество перевода: результаты и интерпретация 5
- - Анализ влияния сложности текста и тематики на качество перевода 5.1
- - Влияние языковой пары и особенностей языка на результаты 5.2
- - Интерпретация результатов: выявление трендов и закономерностей 5.3
- Заключение 6
- Список литературы 7