Содержимое раздела
В этом разделе рассматриваются основные теоретические концепции и принципы, лежащие в основе литературного перевода. Анализируются различные теории перевода, такие как дескриптивная теория перевода, коммуникативная теория перевода, и функциональная теория перевода. Особое внимание уделяется понятиям адекватности, эквивалентности и трансформации в переводе. Также рассматриваются ключевые категории, используемые в переводоведении, такие как авторский стиль, культурные реалии и контекст.