Данный исследовательский проект посвящен изучению адаптации рассказов Андрея Платонова в мультипликации. Проект направлен на выявление специфики трансформации прозаических текстов в анимационные фильмы, анализ используемых нарративных приемов и визуальных решений. Исследование включает в себя анализ различных анимационных экранизаций Платонова, сравнение их с оригинальными произведениями, выявление особенностей передачи авторского стиля, мировоззрения и ключевых тем. Особое внимание уделяется тому, как мультипликация, используя свои уникальные выразительные средства, интерпретирует и переосмысливает платоновскую прозу, сохраняя при этом ее глубину и смысловую многогранность. Проект предполагает выявление закономерностей в адаптации прозы Платонова, определение наиболее успешных стратегий и подходов, способствующих созданию качественных и аутентичных анимационных произведений. Будут рассмотрены примеры отечественной и зарубежной анимации, основываясь на критическом анализе и искусствоведческом подходе, чтобы выявить общие тенденции и конкретные примеры, а также влияние культурного контекста на интерпретацию произведений Платонова.