Данный исследовательский проект посвящен всестороннему анализу фразеологических единиц, используемых в произведениях выдающегося английского писателя Чарльза Диккенса. В рамках работы будет проведено глубокое изучение функционирования фразеологических оборотов в оригинальных текстах, с акцентом на их стилистическую нагрузку, роль в создании образов персонажей, а также влияние на восприятие читателем эпохи и культурного контекста. Исследование предполагает систематизацию фразеологизмов по тематическим группам, выявление их частотности и характерных особенностей употребления в различных произведениях Диккенса, таких как "Оливер Твист", "Дэвид Копперфилд" и других. Особое внимание будет уделено переводу фразеологических единиц на русский язык, анализу трудностей, возникающих при передаче их многозначности, эмоциональной окраски и культурного подтекста, а также поиску наиболее адекватных эквивалентов. Кроме того, проект предусматривает рассмотрение фразеологизмов как отражения исторических реалий и социальных отношений в викторианской Англии, что позволит глубже понять мировоззрение Диккенса и его отношение к изображаемым явлениям.