Данный исследовательский проект посвящен изучению языковых особенностей, оказывающих влияние на создание, толкование и эффективность международных договоров. Работа рассматривает не только формально-юридический аспект языкового оформления этих документов, но и прагматические факторы, влияющие на их восприятие различными сторонами. В рамках исследования планируется анализ ключевых терминов, структура предложений, использование риторических приемов и стратегий, а также выявление потенциальных источников разночтений и конфликтов, связанных с языковыми особенностями. Особое внимание уделяется сравнительному анализу договоров, составленных на разных языках, и особенностям их перевода. Результаты работы могут быть использованы для совершенствования практики составления международных договоров и повышения их юридической ясности.