Данный исследовательский проект посвящен всестороннему анализу фразеологических единиц в русском и английском языках. Он включает в себя детальное изучение семантических, структурных и прагматических характеристик фразеологизмов, выявление их сходств и различий, а также исследование влияния культурных факторов на их формирование и функционирование. Проект предполагает проведение сравнительного анализа фразеологических единиц, охватывающих различные тематические группы, такие как идиомы, пословицы, поговорки и крылатые выражения. Особое внимание будет уделено эквивалентности и переводу фразеологизмов, проблемам, возникающим в процессе передачи их смысла и культурного контекста. Кроме того, в рамках исследования будет рассмотрена роль фразеологизмов в формировании языковой картины мира и их использование в различных жанрах текста, включая художественную литературу, публицистику и разговорную речь. Результаты исследования могут быть полезны для преподавателей, переводчиков, студентов и всех, кто интересуется межкультурной коммуникацией и изучением языков.