Данный исследовательский проект посвящен комплексному анализу процесса перевода и толкования Священного Корана на узбекский язык, осуществляемого в период обретения Узбекистаном независимости. Будет проведено детальное изучение существующих переводов, выявлены основные подходы и методологии, применявшиеся переводчиками и толкователями. Особое внимание уделяется роли этого процесса в формировании национальной идентичности и исламского самосознания в постсоветский период. Работа направлена на выявление специфики влияния исторического, культурного и религиозного контекста на интерпретацию священного текста, а также на оценку качества и доступности переводов для широкой аудитории. Исследование предполагает сравнительный анализ различных школ и направлений в толковании, что позволит сформировать объективное представление о состоянии и перспективах узбекской коранистики.