Данный реферат посвящен всестороннему исследованию оды Горация «К Мельпомене» и ее интерпретациям, выполненным Михаилом Ломоносовым и Гавриилом Державиным. Работа охватывает исторический контекст создания произведения, поэтические методы, использованные авторами. Основное внимание уделяется проведению сравнительного анализа двух русских переводов, выявлению особенностей стиля, языка и передаче смысла. Цель — выявить сходства и различия в подходах двух выдающихся поэтов к адаптации классического текста.