Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы генерализации и конкретизации в переводе 2
- - Определение и сущность генерализации в переводе 2.1
- - Определение и сущность конкретизации в переводе 2.2
- - Взаимодействие генерализации и конкретизации в переводческом процессе 2.3
- Анализ переводов Ричарда Пивера 3
- - Обзор переводческой стратегии Ричарда Пивера 3.1
- - Примеры генерализации в переводах Пивера 3.2
- - Примеры конкретизации в переводах Пивера 3.3
- Анализ переводов Ларисы Волохонской 4
- - Обзор переводческой стратегии Ларисы Волохонской 4.1
- - Примеры генерализации в переводах Волохонской 4.2
- - Примеры конкретизации в переводах Волохонской 4.3
- Сравнительный анализ примеров генерализации и конкретизации в переводах Пивера и Волохонской 5
- - Сравнение подходов к генерализации 5.1
- - Сравнение подходов к конкретизации 5.2
- - Влияние переводческих решений на интерпретацию текста 5.3
- Заключение 6
- Список литературы 7