Содержание
- Введение 1
- Теоретические основы иноязычной лексики в технических текстах 2
- - Типы и функции иноязычных заимствований 2.1
- - Особенности перевода технической лексики 2.2
- - Влияние иноязычной лексики на восприятие технических текстов 2.3
- Анализ структуры иноязычной лексики в технических текстах 3
- - Классификация иноязычных терминов по тематике 3.1
- - Сопоставление иноязычной и русскоязычной терминологии 3.2
- - Влияние иноязычной лексики на стилистику технических текстов 3.3
- Методы обработки и анализа иноязычной лексики 4
- - Использование корпусной лингвистики 4.1
- - Инструменты автоматизированного перевода 4.2
- - Терминологические базы данных и глоссарии 4.3
- Практический анализ использования иноязычной лексики в технических документах 5
- - Анализ частотности употребления иноязычной лексики в различных документах 5.1
- - Примеры успешного и неудачного перевода технической лексики 5.2
- - Разработка рекомендаций по использованию и переводу иноязычной лексики 5.3
- Заключение 6
- Список литературы 7