Главная / Краткое содержание литературы / Козетта / Все главы
| Часть | Номер | Название | Краткое содержание |
|---|---|---|---|
| Часть 2. Козетта | 1 | Что встречаешь, идя из Нивеля | Книга первая: Ватерлоо. Авторское отступление, описывающее путь к полю битвы при Ватерлоо. |
| Часть 2. Козетта | 2 | Угомон | Подробное описание фермы Угомон и её стратегического значения в битве. |
| Часть 2. Козетта | 3 | Восемнадцатое июня 1815 года | Размышления автора о дне битвы при Ватерлоо. |
| Часть 2. Козетта | 4 | А. | Анализ причин, которые могли привести к поражению Наполеона. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Тёмная сторона битв | Философские рассуждения о непредсказуемости и хаосе сражений. |
| Часть 2. Козетта | 6 | Четыре часа пополудни | Описание хода битвы в критический момент дня. |
| Часть 2. Козетта | 7 | Наполеон в хорошем настроении | Изображение Наполеона, уверенного в своей победе незадолго до катастрофы. |
| Часть 2. Козетта | 8 | Император задает вопрос проводнику Лакосту | Диалог Наполеона с местным проводником, раскрывающий его недостаточную осведомленность о местности. |
| Часть 2. Козетта | 9 | Неожиданность | Внезапное появление прусских войск под командованием Блюхера, изменившее ход битвы. |
| Часть 2. Козетта | 10 | Плато Мон-Сен-Жан | Описание ключевого участка поля боя и решающей атаки французской кавалерии. |
| Часть 2. Козетта | 11 | Плохой проводник для Наполеона, хороший для Бюлова | Роль проводников в успехе прусских войск и неудаче Наполеона. |
| Часть 2. Козетта | 12 | Гвардия | Героическая, но обреченная последняя атака Старой гвардии Наполеона. |
| Часть 2. Козетта | 13 | Катастрофа | Момент паники и бегства французской армии. |
| Часть 2. Козетта | 14 | Последнее каре | Стойкость последних отрядов гвардии, окруженных врагом. |
| Часть 2. Козетта | 15 | Камбронн | Знаменитый дерзкий ответ генерала Камбронна на предложение о сдаче. |
| Часть 2. Козетта | 16 | Сколько фунтов весит полководец? | Размышления о роли личности полководца в исходе битвы. |
| Часть 2. Козетта | 17 | Следует ли одобрять Ватерлоо? | Авторский анализ исторического значения поражения Наполеона для Европы. |
| Часть 2. Козетта | 18 | Восстановление божественного права | Последствия Ватерлоо: реставрация монархии во Франции. |
| Часть 2. Козетта | 19 | Поле битвы ночью | Появление трактирщика Тенардье, который мародерствует на поле боя и случайно спасает жизнь полковнику Понмерси. |
| Часть 2. Козетта | 1 | № 24601 становится № 9430 | Книга вторая: Корабль «Орион». Жан Вальжан снова пойман и отправлен на каторгу, но газеты сообщают о его мнимой смерти. |
| Часть 2. Козетта | 2 | В котором читатель познакомится, быть может, со стихами, сочиненными дьяволом | Рассказ о жизни Жана Вальжана на каторге в Тулоне. |
| Часть 2. Козетта | 3 | Оковы, для того чтобы их можно было разбить одним ударом молота, должны были быть подпилены | Жан Вальжан инсценирует свою гибель, спасая матроса на корабле «Орион», и совершает побег. |
| Часть 2. Козетта | 1 | Вопрос о воде в Монфермейле | Книга третья: Исполнение обещания, данного умершей. Описание городка Монфермейль и тяжелого положения Козетты в семье Тенардье. |
| Часть 2. Козетта | 2 | Два законченных портрета | Портреты супругов Тенардье, их характеры и нравы. |
| Часть 2. Козетта | 3 | Людям нужно вино, лошадям — вода | Козетта вынуждена работать в трактире наравне со взрослыми, терпя издевательства. |
| Часть 2. Козетта | 4 | Появление куклы | Козетта с восторгом смотрит на прекрасную куклу в витрине магазина, не смея мечтать о ней. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Девочка совсем одна | Поздним вечером хозяйка Тенардье отправляет Козетту за водой в лес, что приводит девочку в ужас. |
| Часть 2. Козетта | 6 | Что, быть может, доказывает сообразительность Булатрюэля | Бывший каторжник Булатрюэль замечает в лесу незнакомца, закапывающего что-то в землю. |
| Часть 2. Козетта | 7 | Козетта в темноте рядом с незнакомцем | Напуганная Козетта встречает в лесу Жана Вальжана, который помогает ей нести тяжелое ведро с водой. |
| Часть 2. Козетта | 8 | Неудобство принимать у себя бедняка, который, быть может, богач | Жан Вальжан приходит в трактир Тенардье и наблюдает за их жестоким обращением с Козеттой. |
| Часть 2. Козетта | 9 | Тенардье за работой | Тенардье пытается выманить у Жана Вальжана как можно больше денег, преувеличивая свои 'заслуги'. |
| Часть 2. Козетта | 10 | Кто ищет лучшего, находит худшее | Жан Вальжан покупает для Козетты ту самую дорогую куклу, чем вызывает ярость хозяйки Тенардье. |
| Часть 2. Козетта | 11 | Появление № 9430, и Козетта выигрывает его в лотерею | Жан Вальжан платит Тенардье огромную сумму и забирает Козетту, исполняя предсмертное обещание Фантине. |
| Часть 2. Козетта | 1 | Мэтр Горбо | Книга четвертая: Лачуга Горбо. Жан Вальжан и Козетта находят убежище в бедном парижском доме Горбо, живя под вымышленными именами. |
| Часть 2. Козетта | 2 | Совиное и крапивничье гнездо | Описание их новой жизни: Жан Вальжан как дедушка, Козетта — как внучка, обретающая детство. |
| Часть 2. Козетта | 3 | Два несчастья составляют счастье | Два одиноких и несчастных существа, Жан Вальжан и Козетта, находят друг в друге семью и счастье. |
| Часть 2. Козетта | 4 | Замечания главной квартирантки | Домоправительница начинает подозревать, что Жан Вальжан не тот, за кого себя выдает. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Пятифранковая монета, падая на пол, производит шум | Жан Вальжан понимает, что его выследил инспектор Жавер, и решает немедленно бежать с Козеттой. |
| Часть 2. Козетта | 1 | Стратегические зигзаги | Книга пятая: Для темной охоты нужна молчаливая свора. Начинается напряженная ночная погоня Жавера за Жаном Вальжаном по улицам Парижа. |
| Часть 2. Козетта | 2 | К счастью, Аустерлицкий мост выдерживает тяжесть повозок | Жан Вальжан с Козеттой на руках пытается оторваться от преследователей. |
| Часть 2. Козетта | 3 | Смотри план Парижа 1727 года | Описание старого, запутанного квартала Парижа, где пытается скрыться Вальжан. |
| Часть 2. Козетта | 4 | Попытки к бегству | Вальжан ищет способ скрыться от патрулей Жавера, блокировавших все выходы. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Нечто невозможное, если бы улицы охранялись полицией | Забежав в тупик, Жан Вальжан находит единственный выход — перелезть через высокую стену. |
| Часть 2. Козетта | 6 | Начало загадки | С помощью веревки Вальжан перебирается через стену, перетащив с собой спящую Козетту. |
| Часть 2. Козетта | 7 | Загадка продолжается | Они оказываются в большом саду. Вальжан слышит приближающиеся шаги. |
| Часть 2. Козетта | 8 | Загадка усложняется | Незнакомец с колокольчиком приближается к ним в темноте. |
| Часть 2. Козетта | 9 | Человек с колокольчиком | Этот человек оказывается садовником Фошлеваном, которого Жан Вальжан когда-то спас в Монрейле-Приморском. |
| Часть 2. Козетта | 10 | Как Жавер сбился со следа | Жавер, не найдя беглецов, приходит в недоумение, как им удалось бесследно исчезнуть из запертого тупика. |
| Часть 2. Козетта | 1 | Улица Пикпюс, № 62 | Книга шестая: Малый Пикпюс. Описание женского монастыря ордена бернардинок-бенедиктинок, куда попали Жан Вальжан и Козетта. |
| Часть 2. Козетта | 2 | Послушание Мартена Верга | Правила и устав, царящие в монастыре, на примере одного из основателей ордена. |
| Часть 2. Козетта | 3 | О строгости | Размышления автора о суровых правилах и аскетизме монастырской жизни. |
| Часть 2. Козетта | 4 | Маленький монастырь | Описание повседневной жизни и быта монастырской школы для девочек. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Несколько профилей из мрака | Короткие зарисовки о судьбах некоторых монахинь монастыря. |
| Часть 2. Козетта | 6 | Post corda lapides (После сердца — камни) | Размышления о том, как монастырская жизнь подавляет человеческие страсти и чувства. |
| Часть 2. Козетта | 7 | Столетие в молитвах | История монастыря Пикпюс и его роль в истории. |
| Часть 2. Козетта | 8 | Конец Малого Пикпюса | Описание старой и новой частей монастыря и его будущего. |
| Часть 2. Козетта | 1 | Монастырь как отвлеченная идея | Книга седьмая: В скобках. Философское отступление Гюго о сущности и значении монастырей и монашества. |
| Часть 2. Козетта | 2 | Монастырь как исторический факт | Анализ роли монастырей в истории общества и культуры. |
| Часть 2. Козетта | 3 | При каких условиях можно уважать прошлое | Рассуждения о том, как следует относиться к историческим институтам, подобным монастырям. |
| Часть 2. Козетта | 4 | Монастырь с точки зрения принципов | Авторская оценка монашества с позиций прогресса и свободы личности. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Молитва | Размышления о природе и силе молитвы. |
| Часть 2. Козетта | 6 | Абсолютное благо молитвы | Гюго утверждает ценность молитвы как формы духовного устремления человека. |
| Часть 2. Козетта | 7 | Осторожность, которую следует соблюдать в порицании | Призыв к взвешенной оценке сложных явлений, таких как монашество. |
| Часть 2. Козетта | 8 | Вера, закон | Соотношение веры и закона в жизни человека и общества. |
| Часть 2. Козетта | 1 | Как поступают в монастырь | Книга восьмая: Кладбища берут то, что им дают. Фошлеван и Жан Вальжан обсуждают, как им легально остаться в монастыре. |
| Часть 2. Козетта | 2 | Фошлеван в затруднении | Фошлеван придумывает план, как сделать Жана Вальжана своим помощником, а Козетту — ученицей школы. |
| Часть 2. Козетта | 3 | Мать Невинность | Фошлеван договаривается с настоятельницей монастыря о приеме Козетты в школу. |
| Часть 2. Козетта | 4 | В которой Жан Вальжан словно читал то, что написано Остином Кастильехо | План Фошлевана состоит в том, чтобы вынести Жана Вальжана из монастыря в гробу умершей монахини и затем вернуть его обратно. |
| Часть 2. Козетта | 5 | Не надо быть пьяным, чтобы быть бессмертным | Подготовка к рискованному плану. Фошлеван договаривается с могильщиком. |
| Часть 2. Козетта | 6 | Происхождение поговорки: «Не теряй карту!» | Фошлеван убеждает могильщика пойти выпить, оставив гроб с Жаном Вальжаном на кладбище. |
| Часть 2. Козетта | 7 | Где вы узнаете, на что рассчитывать, прибыв на Вожирарское кладбище с разрешением | Фошлеван сталкивается с непредвиденными трудностями на кладбище, пока Жан Вальжан находится в гробу под землей. |
| Часть 2. Козетта | 8 | Удачный допрос | Фошлеван хитростью заставляет могильщика помочь ему откопать гроб с Жаном Вальжаном. |
| Часть 2. Козетта | 9 | В монастырских стенах | План успешно завершен. Жан Вальжан становится помощником садовника под именем Ультим Фошлеван, а Козетта начинает новую, спокойную жизнь в монастырской школе. |